Kunst en Lijsten M.Jas

Lijstenmaker, verkoop moderne kunst, antieke gravures Breda en Japanse houtsnedes.

maandag 30 juni 2008

Drie-luik Kunichika met een zomers liefdes-verhaal - verkocht


Originele antieke Japanse houtgravure van Kunichika , 1897.

Op de afbeelding boven ons zien we de acteurs Nakamura Shikan als de man
in het bootje en Nakamura Fukusuke als Prinses Kiyohime in het toneelstuk Hidaka Rivier.
De man in het bootje is betaald door Anchin om haar niet over te zetten.
De uitgever van dit drieluik was Fukuda Kumajiro.

Over dit verhaal :

Volgens de beroemde legende van de Dôjôji Tempel in de provincie Kishû,
werd de Prinses Kiyo verliefd op de priester Anchin.
Hij probeerde voor haar liefde te vluchten en verschool zich onder de grote torenklok van de Dôjôji Tempel.
Prinses Kiyo veranderde in een monsterachtige slang en achtervolgde de priester
over de Hidaka Rivier om zich uiteindelijk om de torenklok heen te slingeren.
Haar vuurspuwende adem smelt de klok en het vlees van Anchin tezamen.

Later werd de bronzen klok vervangen door een nieuwe gemaakt
uit het gesmolten brons van de oude.
De ceremonie die bij de plaatsing hoorde was niet toegankelijk voor vrouwen
gezien de gebeurtenissen vooraf.
Twee shirabyoshi dansers, Hanako en Sakurako, arriveren bij de Dôjôji Tempel.
Ze smeken de priester om de nieuwe klok te mogen zien.
Deze vergeet de waarschuwing en gaat akkoord met hun verzoek
onder de voorwaarde dat ze zullen optreden .
Het valt de priester en de aanwezigen niet op dat een van de dansers,
in werkelijkheid de geest van Prinses Kiyo, donkere blikken vervuld met
diepe gevoelens werpt op de nieuwe klok.
Nadat ze hun ceremoniële gouden hoeden hebben afgedaan openbaren
de twee zich als wonderschone dames die vervolgens beginnen te dansen.
Hun sierlijke bewegingen beelden verschillende facetten uit van verliefde vrouwen
en de priesters niet dagelijks verwend door zoveel vrouwelijk raffinement
worden daardoor betoverd en raken in een trance.
Helaas voor hen wordt tijdens de climax van de dans de werkelijke identiteit bekend van de dansers als Hanako naar de nieuwe klok rent en die op de grond gooit
met een donderend geraas.
De verwarring wordt helemaal compleet als de twee vrouwen op de klok klimmen
en nu voor iedereen hun ware wezen tonen : zij zijn de teruggekeerde vuurspuwende monsterachtige slang.